尽管围棋的规则相对简单,网页游戏私服推荐,但它却非常复杂,甚至比国际象棋还要复杂,而且比可见宇宙中原子的总数还多。与国际象棋相比,围棋拥有更大的棋盘和更长的棋路,而且平均而言,围棋变化要多得多.
Go is not only a competitive sport, but also a very good leisure way,everyone can try it if you are interested.
The game was invented in ancient China more than 2,500 years ago, and is therefore believed to be the oldest board game continuously played today. It was considered one of the four essential arts of the cultured aristocratic Chinese scholar caste in antiquity. The earliest written reference to the game is generally recognized as the historical annal Zuo Zhuan. The modern game of Go as we know it was formalized in Japan in the15th century CE.
围棋是2500多年前在中国古代发明的,因此被认为是当今最古老的棋类游戏。它被认为是古代有教养的中国贵族学者种姓的四大基本艺术之一。最早的书面参考游戏被公认为历史上的《左传》。我们所知道的现代围棋是在公元15世纪的日本正式形成的。
围棋不仅是一项竞技体育运动,也是一种非常好的休闲方式,大家感兴趣可以尝试。
The playing pieces are called stones. One player uses the white stones and the other, black. The players take turns placing the stones on the vacant intersections (named "points") of aboard with a 19×19 grid of lines. Beginners often play on smaller 9×9 and 13×13 boards, and archaeological evidence shows that the game was once played on a 17×17 grid. However, boards with a 19×19 grid had become standard by the time the game had reached what was then the Imperial Chinese Tributary State of Korea in the 5th century andlater to what was then the Imperial Chinese Tributary State of Japan in the 7th century .
这些棋子叫做石头。一个玩家使用白色的石头,另一个使用黑色的。玩家轮流将空置的十字的石头(名为“点”)放在19乘19的网格的盘上。初学者经常玩小9×9和13×13的板,并且考古证据表明围棋曾经在17×17的网格上进行。然而,当围棋发展到五世纪(朝鲜是中国的朝贡国)到七世纪(日本为中国的朝贡国)时确定下来使用19×19的棋盘。
Despite its relatively simple rules, Go is very complex, even more so than chess, and possesses more possibilities than the total number of atoms in the visible universe. Compared to chess, Go has both a larger board with more scope for play and longer games, and, on average, many more .